Góc dịch thuật từ tiếng Anh sang tiếng Việt gởi đến bạn những bài dịch Anh - Việt dưới dạng song ngữ. Những bài viết, những câu chuyện được chọn lọc thử tay nghề chuyển ngữ, đồng thời còn cung cấp thông tin, kiến thức, kỹ năng giúp bạn hoàn thiện bản thân, làm phong phúc cho cuộc sống và tâm hồn.
Để học tốt phần này trước tiên bạn hãy đọc phần tiếng Anh qua 1 hoặc 2 lần để nắm ý chính của văn bản, sau đó cố gắng dịch sang tiếng Việt một cách tốt nhất. Sau khi dịch xong cả bài viết, bạn đọc lại vài lần bản dịch của mình để hoàn chỉnh câu văn, ngữ pháp tiếng Việt trước khi đọc bản dịch (được ẩn đi phía dưới) để tìm ra những chỗ chưa hoàn thiện trong bản dịch của mình.
Muốn dịch thuật tốt, bạn không những phải giỏi tiếng Anh mà còn phải thông thao tiếng Việt! Đừng dịch từ sang từ (word by word), hãy cố gắng hiểu nội dung tổng thể của bản gốc và đặc biệt nắm được "cái thần" của tác giả, sau đó chuyển ngữ từng đoạn, rồi từng câu. Hãy thử không tra từ điển những từ bạn chưa biết cho đến khi bạn hoàn chỉnh bài dịch, còn nếu có dùng từ điển, hãy dùng từ điển Anh - Anh.
Mời bạn thử tài dịch thuật những bài viết dưới đây (Mới nhất nằm trên cùng nhất) của chuyên mục Dịch Anh - Việt:
Chúc bạn học tốt!
Để học tốt phần này trước tiên bạn hãy đọc phần tiếng Anh qua 1 hoặc 2 lần để nắm ý chính của văn bản, sau đó cố gắng dịch sang tiếng Việt một cách tốt nhất. Sau khi dịch xong cả bài viết, bạn đọc lại vài lần bản dịch của mình để hoàn chỉnh câu văn, ngữ pháp tiếng Việt trước khi đọc bản dịch (được ẩn đi phía dưới) để tìm ra những chỗ chưa hoàn thiện trong bản dịch của mình.
Muốn dịch thuật tốt, bạn không những phải giỏi tiếng Anh mà còn phải thông thao tiếng Việt! Đừng dịch từ sang từ (word by word), hãy cố gắng hiểu nội dung tổng thể của bản gốc và đặc biệt nắm được "cái thần" của tác giả, sau đó chuyển ngữ từng đoạn, rồi từng câu. Hãy thử không tra từ điển những từ bạn chưa biết cho đến khi bạn hoàn chỉnh bài dịch, còn nếu có dùng từ điển, hãy dùng từ điển Anh - Anh.
Mời bạn thử tài dịch thuật những bài viết dưới đây (Mới nhất nằm trên cùng nhất) của chuyên mục Dịch Anh - Việt:
- Bài học sự nghiệp khi bạn bước vào độ tuổi 30
- Dịch thuật: Lời kêu gọi từ nhà sáng lập Wikipedia
- Dịch thuật: Tiếng Hoa đang bị tiếng Anh "xâm lấn"
- Dịch thuật: Độc đáo khách sạn làm từ muối
- Lời kêu gọi cá nhân từ lập trình viên Wikipedia
- Lời kêu gọi từ biên tập viên Wikipedia
- Một tình yêu không nói
- Steve Jobs kể về cuộc đời và cái chết trong diễn văn bất hủ
- Thư mẹ Whitney Houston gửi con gái
- Vĩnh biệt Steve Jobs
Chúc bạn học tốt!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét